السيد أحمد الحسيني الاشكوري

157

المفصل فى تراجم الاعلام

والعوام ، تعلق العموم به ، ليس له نظير بين علماء المدينة ، صلاة جماعته مشحونة بالخواص والمقيدين بالدين معروفة مشهورة كماً وكيفاً في أصبهان . متبحر في الفقه والأصول والحديث والأدب إلا أنه يتجنب الإفتاء لشدة تقواه . يعيش ببساطة بعيداً عن الترف ، يصبغ حياته عدم الاهتمام بالدنيا مع الزهد والتقوى والسجايا الإنسانية والسخاء وطلب الخير للآخرين . له توجه خاص بالأمور الشرعية والالتزام بها والبُعد عن الرئاسة والجاه والمقام وادخار الأموال . . » . نماذج من شعره : لشيخنا صاحب الترجمة شعر كثير بالعربية والفارسية في مختلف الأغراض الدينية والأخلاقية وغيرها وخاصة في مدائح ومراثي أهل البيت عليهم السلام وما يتصل بفضائلهم ومناقبهم ، حتى أن شعره العربي وحده المنظوم فيهم أصبح ديواناً سماه « الأنهار » . ولكن شعره في اللغتين ضعيف ليس بمستوى شعري رائق ، بل الغالب عليه التعابير المبتذلة الدالة على عدم رسوخ أقدامه في هذا الفن . من شعره العربي قوله : وفدت إليك يا ربي ولا لي * من الحسنات والأعمال زادُ وحمل الزاد للأضياف جهلٌ * بأن ذا البيت ذو فضل جوادُ وقال في أمير المؤمنين عليه السلام : وولدتَ في البيت العتيق فزدتَه * شرفاً على شرفٍ بمولدك السَّني والعرشُ قال تلهفاً وتأسفاً * لما رآك على الثرى يا ليتني ومن شعره الفارسي : كي گفت بگرداب بلا خويش در انداز * كي گفت بدريا شو وخود را ز سر انداز كي گفت بكن ريشه خود را وبر انداز * كي گفت كه در خرمن جانت شرر انداز كي گفت كه يكباره ز خود دست تو بردار گه در طلب مال وگهىِ در طلب جاه * گه در عقب راحت وگه در عقب باه گه از پى تفريح شتابنده بهر راه * گاهى ز پى قصه خرچنگ ز روباه گه بهر تماشاى رياحين شده چون خار